DA "GREVEN" MAATTE PAA LÆGEVAKTEN
Rebell, nr. 41 1922
Han hadde været uheldig i dag, "Greven".
Ved ti-tiden om kvelden kommer han ind paa lægevakten og spør
om at bli forbundet. Han presser lommetørklædet, som er aldeles
blodig, mot panden.
"Vær saa god, ta plads," sier lægen og peker paa
en stor armestol.
"Hvad har De gjort Dem?" spør lægen.
"Jeg?" svarer "Greven", "jeg har nok ikke gjort
mig no, de' er nok en anden som har gjort dettane."
Lægen fjerner lommetørklædet og det viser sig at "Greven"
har et dypt hul midt i panden.
"Dette er et knivstik, ser jeg," sier lægen, "har
De været i slagsmaal?"
"Jeg, nei! Nei, de' er et hantværk jeg er gær'n paa;
ikke for de' Di maa ikke tru han Ka'l er ræd non levande sjæl
i Krestjanja by, nei far, men aa ta igjen me' en fordømt italienner
me' træbein aa ringer i øra, de' er jeg for go' tel, aa forresten,
hr. doktor, slaas gjør jeg ikke uten jeg er piska nødt."
"Det er jeg fuldstændig enig med Dem i," nikker doktoren.
Han har vasket saaret med sublimatvand og blødningen har saa nogenlunde
stanset. "Det er ikke saa litet skal jeg si Dem," sier han og
holder et speil foran "Greven", "dette maa syes igjen."
"Greven" betragter saaret nøie i speilet.
"Ja, ja, doktor, jeg er nok eni' me' Dere i de'. De' er nok de' likeste
aa faa traakla igjen slike knaphøl, som ikke er hværken tel
no stas eller nytte."
Endelig var da lægen færdig med behandlingen, og atter rækker
han "Greven" speilet.
"De' blei ikke saa værst lell de', dokter," sier han,
og forsøker aa rynke panden, "men de' er fan saa stramt; De
har naa vel ikke sydd skinne fast tel beine?"
Lægen maa le. "Nei, det vil jeg da ikke haabe; men nu skal
jeg lægge forbindingen paa."
Han vikler et gazebind op.
"Men er de' nødvendi' detta da," utbryter "Greven",
"de' maa da klare sig me' en plasterlapp."
"Nei," svarer lægen. "De maa nok ha bind paa og dessuten
maa De bruke borvand de første dage til at fugte bindet stadig
med."
"Faar jeg laane speier'n litt igjen, doktor, "jeg maa se aassen
jeg tar mig ut me' durban paa hue, er de' ikke saa de' heter dettane arab'ra
bruker i steden for hatt? Jo saa dægen, ha, ha, ha, naa trur vel
folk som faar se mig at de' er 'n Kemal Mustappa som er kommen tel byn."
Doktoren har lyst paa en liten passiar med "Greven" og spør:
"Hvis De har tid, vilde jeg gjerne høre hvordan det har gaat
til at De har faat dette knivstikket."
"Jo," svarer "Greven" villig, "jeg har nok ti",
for jeg er ikke a døm som har no natarbe. Ja, Di kan nok spørre
aasen jeg har faat dettane, ja er 'e ikke for gæli' at 'n ska' faa
saant no aldeles gratis? Jo, naa ska' De høre. For et par timers
ti' siden gikk jeg nerover tel brygga paa Vippetangen for aa træffe
en fyrbytter paa en a' dissa svære utlansbaata. Jeg kjenner denna
tjomin godt, aa naar 'n er hjemme pleier 'n aa ha en liten skvæt
me' "alt for Norje"."
Naa staar de'ei ittaliennerkjærring der nere hver kvell aa seller
varme pølser aa sokkelade. Di har kansje set a sjøl, doktor,
hu' staar like ve' bananbua tel "Havkatta". Jeg stansa like
ve' bua for aa tenne paa pipa mi. I de' samma kommer to smaa jenter flyenes;
di lo aa leika som onger pleier aa gjøra. Men i de' samma de flaug
forbi pølsekjærra tel ittaliennerkjærringa, kom den
eine jenta tel aa rive ner en sokkeladeæske, som sto' på kanten
a kjærra.
Jentongen stakkar blei livene ræd, aa bejynte aa pella op sokladen
i æsken igjen.
Men da skulle de ha set kjærringa, hu blei saa sinna saa hu freste
aa saa tok a smaajenta i arma aa bejynte aa peise paa a.
Er 'u spenna gær'n sa jeg, vil du bare la væra jentongen,
de' kan da ikke væra no aa bli saa sinna for, de' var jo ikke mer
enn tre fire sokladebetar i æsken, sa jeg.
"Aa!" skreik kjærringa, "den lille jevlo har stjelo
mange soklado."
"Haall kjæft, fillekjærring!" sa jeg, "du skulle
forsørje mig ha en midt i maska saa du svælja di raatne tannstubba
du har igjen i kjæften."
Men da var kua saalt, ska' jeg si Dere, hu' sjifta færje som en
høiresocialist; hu' blei grøn i fjæse far, aa slikt
reslemang har jeg aldri' faat i hele mit søndie liv, som jeg fikk
a' de' tabernakle.
"Arra, karra, jumbo, blanki!" skreik a. "Din forbante rampo,
fyllefanto, jugo, slavo!" aa slik haalt a paa tel a haalt paa aa
miste pusten.
Jeg kunne ikke an't enn le, kan De sjønne, for slik utveksling
i kjakabeina hadde jeg aldri' hørt, aa da jeg saa at smaajentene
hadde stikki, haalt jeg paa aa gjøra de' samma.
Men saa hænte no an't sjønner De. Mann hennes, han lirekassedreier'n
me' træbeine, stak i de' samma fram paa hjørne a pølsebua;
han hadde vel sitti bak der aa saavi tænker jeg.
Jassaa, sa jeg tel mig sjøl, der har vi'n Bolsius aassaa, naa faar
vi se om han er like gær'n som Santippa han er forjifta me'.
Jo ho, de' skulle jeg snart faa se.
Han kommer like bort tel mig aa spør om jeg har fornærma
hanses signorita.
"Aa stakkers dig mann," sa jeg, "naa kan jeg forstaa aaffer
du er krøpling."
Da tok 'n tak i trøiekraven min. Slep take i mig! sa jeg, din elendie
lirekassedreier, ellers ska' jeg dreie dig fortere rundt enn du er kar
om aa bruke sveiva paa spelle dit, aa saa ga' jeg 'n en trøkk saa
han ramla bakover. Men da skulle Di ha set 'n.
Han snurra rundt paa træbeine, saa han ligne en "kjærli'het
paa pinne", aa saa bejynte døm aa skrike: "Polis, polis!"
Naa er 'e best jeg stikker, tænke jeg, her blir de' snart gentlemanleik,
for de' bejynte aa bli mye folk alt.
Men saa rente 'n mot mig igjen, den svarte satan, aa me' de' samma han
strækker armen fram saa jeg kniven. Jeg bøide mig fort ner,
aa de' stikke jeg fik i skolten var nok tænkt aa træffe hjærte."
Lægen som spændt hadde fulgt "Grevens" fortælling,
reise sig og tok hans haand: "Jeg ønsker Dem god bedring,
godnat." "Go'nat," svarte "Greven" og gikk.
Doktoren stod længe taus, saa sier han til sig selv: "Jeg maa
beundre den mands værdige ro."
R. N.
Lukk |